Skip to main content

Posts

Featured

Socken aus der Pralinenschachtel / Socks out of a chocolate box

Neben den Ponys ist es das Stricken das zu mir gehört wie eine zweite Haut. Ohne das vergeht kein Tag. Manche haben hunderte Paar Schuhe, ich habe hunderte Wollknäuel ... Beside the Ponys, knitting is like a second skin for me. No day passes without knitting. Some have hundreds pair of shoes, I have hundreds balls of wool ... Aber es ist nicht jede Wolle in die ich mich verliebe, sondern nur eine Wollmarke: Opal Sockenwolle . Und es ist auch nicht jeder Wolladen der mich verführt, sondern nur einer: Der Fabrikverkauf in Hechingen . Für mich ist es der schönste Wolladen der Welt! Mit dem Wolladen ist noch ein weiteres Ritual verknüpft, den meistens gehen meine Mutter und ich zusammen hin. Beim letzten Mal ist sie alleine gegangen und hat mir etwas mitgebracht. But it is not every wool which I fell in love, just one wool brand: Opal Sockenwolle . And it is not every wool shop which seduce me, but just one: The factory outlet in Hechingen . And there is another ritual related to this woo

Latest Posts

Schmerzhaft schöne Begegnung / Painful beautiful encounter

Grünes Futter

Sturm, Regen und erste Frühlingsanzeichen / Storm, rain and first hint of spring

Pure Freude / Pure joy

Wintertick / Winterzecke

Into the rain