Die zwei Seiten von Pepe / The two sides of Pepe

Ich bin wieder für einige Zeit in Berlin und habe dieses mal nur Pepe im Gepäck. Es ist ein Test für alle, für die Wallache, für Dani die sie in der Zollernalb versorgt, für mich und für Pepe. Pepe wusste ein paar Tage vorher schon das was ansteht. Ich bekam von überallher diese Art von Blick.
Again I'm in Berlin for a while. This time I only brought Pepe with me. It's a test for all of us: for the geldings, for Dani who is taking care of them, for me and for Pepe. A few days before our journey began Pepe started to gave me glances like this from everywhere. 


Leider unscharf
Sorry, it's fuzzy
Die Reise war harmlos. Für die ersten 40 km brauchte ich eine Stunde, aber danach konnte ich flüssig durchfahren. Wir kamen am frühen Nachmittag an. Ein bißchen Zaunbau, weil Pepe allein ein Plätzchen auf dem Hof braucht. Mein Gefühl war, er ist aufgeregt, aber es ist ok.
The journey was ok. I needed for the first 40 km more than an hour, but after that I was just rolling. We arrived at early afternoon and I had to make a few preparations with the fence. I thought he is nervous, but ok.

Pepe's home in Berlin
Als ich am nächsten Morgen auf dem Hof kam hörte ich schon von weitem das ich falsch gelegen hatte. Er wieherte am laufenden Band und war sehr aufgeregt. Er hatte eine Art Pfad angelegt der am Zaun hin und her führte. Und er hatte nicht gegessen und war leicht am Zittern. Ich dachte ich ziehe einfach stur meine Routine durch, das hilft irgendwie allen und immer. Paddock sauber machen und dann einen Spaziergang machen. Aber im ersten Teil des Spaziergangs zog ich ihn hinter mir her, im zweiten Teil er mich hinter sich. Ehrlich gesagt fühlte sich alles schrecklich an.
When I arrived the next morning in Berlin I saw that I was wrong. He was very agitated. He never stood still and he already had made a trail along the fence. And he did not eat. He was slightly shivering and therefor I tried to stay with my routine. Clean the paddock and than go out for a walk. The first part I had to drag him behind me, the second part he was dragging me. I felt very uncomfortable.
Am zweiten Morgen war er ein klein wenig ruhiger und ich ging diesmal nicht raus. Paddock sauber machen, Pepe putzen und ein paar kleinere Veränderungen, wie z.B. das Heunetz raus zwischen die Bäume hängen.
At the second morning I imagined that he was a little bit calmer. So I cleaned Paddock and Pepe and made some small changes, like putting the net with the hay between the trees. And I decided not to go for a walk.
Der dritte Morgen war der Samstag und ich selbst war auch ein wenig entspannter. Es war fantastisches Wetter und ich wollte raus. Und er war definitiv ruhiger!
The third morning was Saturday morning and I also was a little bit more relaxed. The weather was great and I wanted to go out! And he was definitely getting calmer!

Tolles Wetter
Great weather

Ein bißchen aufgeregter als normal
A little bit more agitated than usual

Ein wunderschöner Eindruck
Dream picture

Und hier beginnt er zu ziehen
Now he starts to drag me
Momentan ist er auf dem Hof ok, aber wenn wir rausgehen ist es immer noch etwas unentspannt. Selbst wenn er schnaubt hört man wie angespannt der kleine Kerl ist. Und sobald wir die Hälfte des Weges hinter uns haben fängt er an zu ziehen. Damit mir Arme und Hände nicht abfallen wickle ich die Leine um meinen Arm, damit er direkt neben mir gehen muss. Er macht mit, aber auf dem Hof habe ich dann einen tanzenden Pepe am Arm.
Right now he is ok in his paddock, but when we go out it is not really relaxed. Even when he is snorting you can hear his tenseness. But he tries! After half the way he starts to drag me. Because it hurts in arms and hands I wind up the rope around my arm so he has to go beside me. He understands the message, but back on the farm he dances at my side.

Als ich diesen Morgen zurück kam habe ich versucht nicht zu enttäuscht zu sein. Der Spaziergang oder das Joggen mit meinen haarigen Freunden ist für mich ein sehr wichtiger Moment der einen ganzen Tag zu einem perfekten Tag machen kann. Ich fühle mich emotional ausgelaugt.
Zwei Frauen haben mich in einem Auto überholt und ich sah sie heftig gestikulieren. Sie warteten auf dem Hof auf mich und erzählten mir dann wie schön und toll sie Pepe fänden. Ich habe versucht durch Ihre Augen zu sehen, ohne an die tanzenden 100 Kilo an meinem Arm zu denken. Zum Schluss sagten sie: Weisst Du er ist so schön, er schimmert im Dunkeln. Was soll ich dazu sagen?
When I came back this morning I tried not to be too disappointed. The walk or jog with my hairy friends are one of the most important moments to make a day a perfect day, and I felt kind of emotional exhausted.
Two women overtook me in a car and I saw them gesture. They were waiting at the farm and told me about this special and beautiful stallion. I tried to look through their eyes and not having 100 kilo dancing at my side ... At the end they told me: You know he is so beautiful he shimmers in the dark! 

Can you believe this?

Comments

  1. Because you make it look so easy, handling him, that they could see his loveliness!
    :-)

    ReplyDelete
  2. Dear Mrs Shoes, thank you for this comment. You gave me the chance to look from the other side. Right now I'm so exhausted and kind of desperate, but your comment is telling me: Hold on! It's Pepe he is worth it!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts