Friday, September 15, 2017

Guten Morgen / Good Morning

Ich habe ungefähr zehnmal versucht ein paar Sätze zu diesem kleinen Video zu schreiben. Klingt alles irgendwie gekünstelt und drückt überhaupt nicht aus was ich empfinde wenn ich so begrüßt werde. Ganz selten gibt es das auch im dreier Chor!
I tried to write a few sentences to this hort video and failed. I'm not able to put my feelings in words, sounds always artifially and far away from what I truly feel when I get greeted like this. Sometimes the do it all together!



Sunday, September 3, 2017

Neue Wege / New paths

Eigentlich hatte ich etwas ganz anderes im Sinn, aber ich bin scharf links abgebogen.
Actually I had a different idea which way to walk today, but suddenly I changed my mind and turned left.

Arkenberge
Ich sehe diesen Hügel - Arkenberge - jeden Tag und hatte schon immer den Wunsch einmal hinzugehen. Ich weiss auch, dass ich es schon mal recherchiert habe und dann enttäuscht war und eigentlich gar nicht mehr hinwollte, aber das hatte ich in dem Moment vergessen. Irgendwie roch der Tag nach Abenteuer!
I can see this hill - Arkenberge - every day from the horse pension and always wanted to go there. I also know that I tried to find some information about it and it was disappointing what I found out. But this day had the scent of some adventure.

Zu Beginn
The start
Hagebutte sind reif
Rose hips are mellow
Hagebutten sind gerade sehr interessant für mich. Point und Pepe machen hin und wieder merkwürdige Maulbewegungen. Als ob ein Dorn im Gaumen stecken würde. Es sind nicht die einzigen Pferde auf dem Hof und eine Erklärung ist ein Parasit (Wurm) der den Mundraum mit winzigen Wunden überzieht. Ich suche gerade nach allen möglichen Alternativen und Hagebutten sind ein natürliches Wurmmittel, da nicht sicher ist, das eine Wurmkur hilft, je nach Entwicklungsstadium des Wurms. Wer Vorschläge hat: Bitte ich bin für alles und jede Diskussion aufgeschlossen!
Right now rose hips have my attention, because Point and Pepe are making strange movements with their mouth. It looks as if a spine sticks in their palate. They are not the only ones who do that at the horse pension and one explanation is a parasite (worm) which makes lots of tiny wounds in the mouth. I'm looking for alternatives and rose hip is one, because it is a natural Anthelmintikum. If a Anthelmintikum helps depends on the stage of development of the worm. If you have any suggestions please contact me, I'm very open for tips and discussion!

Unsere Beobachter
We are watched
So weit war ich schon mehrmals gekommen, aber heute ging es weiter. Immer in Richtung Hügel. Aber wir kamen nicht richtig ran, fanden dafür aber einen wunderschönen Rundwanderweg den Löwenzahnpfad.
I was several times at this point, but today I kept moving. Always approaching the hill. But we didn't come really close, because it is a protected area. Instead we found a beautiful circular route called lion's-tooth path.

Löwenzahnpfad
Abenteuer pur
Adventure pure
Es ist zum Teil ein ganz schmaler Pfad der neben einer riesigen Weide mit Wasserbüffeln und Konik Ponys entlangführt. Als ich in der Ferne sah, das tatsächlich Konik Ponys auf der Weide sind und diese auch noch nah am Zaun grasten habe ich umgedreht. Das geht leider nicht mit Pepe. Er wird sehr hengstig wenn wir anderen Pferden begegnen und auf dem schmalen Pfad habe ich keine Chance ihn zu bändigen. Wir kommen wieder wenn die Weidesaison vorbei ist. Versprochen! Es gibt schmale Holzbrücken die zu überqueren sind. Über eine sind wir auch drüber coole Bilder sind mir auch gelungen und tatsächlich habe ich sie aus versehen gelöscht. Fast hätte ich den Post nicht geschrieben, weil ich so sauer war.
Partial it is a very small path beside a fence. On the other side is an incredible big meadow with water buffalo and konik pony. At one point I actually could see the konik pony grazing close to the fence and that was the point when I turned around. Pepe is acting like a wild stallion when we meet other horses and on this small path I have no chance to control him. Too dangerous for me and the animals around me. We come back when the meadow season is over. Promise! There are small wooden bridges which you have to cross. We crossed one and I made great pictures. Accidentally I deleted them and I was so angry that don't wanted to write this post.

Die riesige Weide für die Wasserbüffel und Koniks
The giant meadow for the water buffalo and konik

Fremdartige Pilze
Strange fungi

Die Gegend nennt sich Schönerlinder Teiche
The area is called Schönerlinde Teiche
Unsere Wanderung endete mit einem leisen Platschgeräusche das neben mir in Pfützen stattfand. Erst sah ich gar nichts und dann habe ich Frösche entdeckt. Es ist sehr lange her, das ich so grüne Frösche gesehen habe.
Our hike was coming to an end when I heard very soft splashes in the puddles beside me. First I saw nothing, but then I spotted the frogs. It is a very long time since I saw such green frogs.

Das war der Erste den ich entdeckt habe
This was the first I spotted after a splash

In voller Größe
In full size

Er hing minutenlang so im Wasser
He was like this for minutes
Der Naturpark Barnim - an dessen Rande meine Ponys wohnen - ist ein 750 Quadratkilometer großer Naturpark. Alexanders Kommentar war heute: "Der ist riesig, da kannst Du noch ewig unterwegs sein!"
The natural park Barnim - my Ponys live at one edge of it - is a 750 square kilometer huge natural preserve. Alexanders comment today was: "This is huge, you can be out there for a very long time!"

Thursday, August 10, 2017

Pepe's Ohren / Pepe's ears

In einem meiner letzten Posts habe ich mir Gedanken über das Hörvermögen von Pepe gemacht und deshalb nachgedacht, beobachtet, den Tierarzt gefragt und einen Schluss gezogen.
In one of my last posts I bothered about the hearing ability from Pepe. Therefor I started to reflect, observe, asked the vet and came to a conclusion.

Pepe's Ohren von oben
Pepe's ears from above

Pepe's Ohren sind haariger als die seiner Kumpels
Pepe's ears are more hairy than from his companions

Schau durch meine Ohren ...
Look through my ears ...
Als erstes habe ich beim Joggen Versuche gestartet. Pepe läuft an einer 8 m langen Flexileine voraus. Wenn ich langsamer werden wollte habe ich in normaler Lautstärke gesprochen. Ich bekam sofort ein Ohr und es wurde durchpariert. Wenn ich nichts sage und erwarte das er alles von alleine mitbekommt klappt das meistens nicht, bei den beiden Großen eher, aber die sind auch näher an mir dran.
First I made experiments while jogging. Pepe runs in front of me, round about 8 m ahead on a Flexiline. If I wanted to get slower I called out in a normal speaking sound level. Immediately I got an ear and he was getting slower to a walk. If I say nothing and expect that he realizes by himself it's mostly not working. The other ones are faster in that case, but they are also closer to me.

Am Montag war der Tierarzt auf dem Hof und er kam auch zu uns um die Zähne zu überprüfen. Wir kennen den Tierarzt noch von vor 11 Jahren und irgendwie war es auch interessant mit diesem Zeitsprung so direkt konfrontiert zu sein. Alle waren 11 Jahre älter! Ich machte eine kurze Zusammenfassung was passiert war in den 11 Jahren, erstaunlich wenig: Point hatte Borreliose, Moritz eine Kolik und vor vier Jahren Hufrehe ist aber jetzt das zweite Jahr Symptom frei und Pepe hat sich entschieden Hengst zu werden. Nach einem Hörtest für Pferde habe ich auch gefragt. Klar gibt es. Als ich kurzfristig mit Point und Moritz nach der Zahnbehandlung beschäftigt war und zurück kam, sagte mir der Tierarzt. Pepe hat keine Hörprobleme. Er hätte ganz leise geschnalzt, Pepe war ca. 5 m entfernt und sofort ein Ohr bekommen. Ich hatte vorher einen ähnlichen Versuch gestartet und keine Reaktion bekommen, aber ich war mir sicher Pepe wusste, dass nichts von ihm verlangt wurde. Und dann sagte der Tierarzt etwas sehr Schönes: Betrachten sie es aus der Perspektive eines Polizeipferdes. Neben ihm kann ein Schuss losgehen und er reagiert nicht. Und zu diesem Schluss war ich auch schon gekommen. In Pepe's Leben gibt es wenig erschreckendes, Müll im hohen Gras am Straßenrand ist so das Maximum. Er ist mehr oder weniger jeden Tag seines Lebens unterwegs Autos, Traktoren, LKW's, Kühe, Schafe, Kinderwagen etc. Er kennt eigentlich alles, dazu hat er seine Herde und muss sich um Futter keine Sorgen machen. Mich kennt er auch sein Leben lang und normalerweise bin ich immer dabei und stelle sicher das nichts passieren kann.
On Monday the vet was on the farm and I had also an appointment for checking the teeth of all of them. We know the vet from over 11 years ago and somehow it was strange. We all were 11 years older! I summarized for him what happend in this 11 years and it was astonishingly less: Point got Borreliose, Moritz hat one colic and 4 years ago laminitis, but is now symptom free since 2 years. And Pepe decided to be a stallion. I asked about a hearing test for horses and of course there is one. For a short time I was occupied with Point and Moritz after their dental treatment and when I came back the vet told me: Pepe has no hearing problems at all. He made a test while Pepe was round about 5 m away with a very quiet click with his tongue and got immediately an ear. I tried this before to show the vet what I mean but didn't get one, but I was sure Pepe just knew that I did not want anything from him. And then the vet said something beautiful: Look at it from police horse perspective. Beside a police horse you can start fireworks and it would not jump. I already made this conclusion for myself: In Pepe's life are very less scary things. Most scary is eventually garbage in the high grass at the roadside. More or less he is and was every day of his life on the road. Cars, tractors, trucks, cows, sheeps, baby strollers etc. he knows it all. Then there is his herd and he has not to worry about food. He knows me his whole life long and normally I'm at his side and make sure that all is safe.

Mit meinen Ohren scheint alles in Ordnung zu sein ..
Wie sieht es mit Deinen aus Sabine, sind sie sicher?
So nothing wrong with my ears ..
What about yours Sabine, are they safe?

Sunday, August 6, 2017

Bang I hit the ground

Gestern hatte ich einen Fahrradunfall. Nicht schuldig, aber definitiv die Leidtragende.
Ich war auf dem Radweg und ein anderer Radfahrer fuhr einfach auf den Radweg, er konnte den Weg nicht einsehen wegen einem Gebüsch fuhr aber trotzdem munter los.
Gerade fuhr ich an einem Polizeibus vorbei da sah ich den Fahrradreifen erscheinen. Ich habe hart gebremst und ich glaube geschrien, allerdings eher vor Wut. Wir krachten ineinander und ich flog nach links an ein Auto. Fluchend stand ich auf und versuchte mich auf meine Schmerzen zu konzentrieren, wo tut es weh oder ganz schlimm weh? Die Polizisten kamen angerannt und sortierten. Ich stand ziemlich unter Schock. Mein linkes Knie war blutig, das andere Bein tat weh und irgendwie hatte ich das Gefühl meine Arme schmerzten.
Nach einigem Hin & Her entschied ich keine Anzeige zu erstatten und er versprach den Schaden am Fahrrad - falls vorhanden - zu bezahlen.
Nachdem alle verschwunden kann fing ich an zu zittern. Was tun ich war auf halbem Weg zu den Ponys also egal wie 10 km in jede Richtung. Ich tat das einzig richtige und fuhr nach Hause. Da merkte ich schon das mein Fahrrad doch mehr abbekommen hat. Es ließ sich schwer lenken. Alexander erwartete mich vor Türe und wir gingen erstmal in die Apotheke um Wundversorgung zu holen ... Irgendwie wollte ich das alles nicht wahrhaben.
Yesterday I had a bicycle accident. It was not my fault, but I'm the victim.
I was on the bike way and another cyclist just crossed it, he had no chance to see if someone is coming because of a shrubbery but anyway decided to cross.
I just had passed a bus with several policemen when I saw the cycle tire appear. I braked hard and started to scream out of anger. Than we bumped into each other and I flew to the left into a parking car. With a lot of curses on my lips I stood up and tried to sort out what is hurting or even more hurting. The policemen came but all in all I was in a state of shock. My left knee was bloody, the other leg hurt and something felt wrong with my arms.
After to and fro I decided not to complain to the police, because he promised to bear the damage on my bike.
After all people vanished I startet trembling. What do to next? I was halfway to the Ponys which means 10 km distance to home or to the Ponys. I did the right thing and cycled very slowly home. During that I found out that I had some trouble to steer the bike, so there is some damage. Alexander expected me and first thing we went to a pharmacy for wound care. 
I really refused to believe what happend.
Nach der ersten Nacht Schadensbericht: Ein beginnender Riesenmuskelkater in den Oberarmen und Schultern durch den Aufprall. Der rechte Unterschenkel hat viele Dellen und fängt an in vielen Farben zu leuchten. Das linke Knie ist heftig aufgeschürft. Alles in allem schon echt schmerzhaft. Aber irgendwie muss ich auch wieder ganz geschickt gefallen sein, denn ich muss trotz bremsen noch zwischen 15 und 20 km schnell gewesen sein.
After the first night damage report: A mega aching stiffness in my upper arms and shoulder because of the impact. My right lower leg has a lot of bumps and starts to shine in all sorts of colors. The left knee has a bad abrasion. All in all it hurts a lot. But my fall must have been somehow skillful. During the impact despite braking I think I was 15 to 20 km/h fast.

Ich fuhr - mit dem Auto - zu den Ponys. Irgendwie war ich niedergeschlagen. Meinen beiden 'Großen' habe ich auf die Wiese gestellt und Pepe habe ich mir als Krankenpfleger für eine kleine Runde geschnappt.
I drove to my Ponys because I felt frustrated and somehow depressed. I put the two 'big ones' on the meadow and convicted Pepe to help me out as a male nurse.

Pepe kann so schön langsam gehen
Pepe can be so slow

Schattenspiele
Playing with our shadows

Schattenpony
Walking with a shadow
Irgendwann entschied mein Krankenpfleger das es Zeit für eine Rast sei. Ich setze mich auf den Boden und schaute in den Wind und die Bäume. Und siehe da meine Nerven beruhigten sich. Gibt es etwas beruhigenderes als in Bäume zu schauen die sich im Wind wiegen und das Rauschen dazu zu hören?
Eventually my male nurse decided to take a break. So I sat down and looked into the wind and the trees. And indeed it calmed my nerves. Is there anything more calming than looking at trees who are dancing in the wind and listening to this noise?

Du sitzt, ich grase: Deal
You sit, I graze: Deal

Entspannung stellt sich ein
The relaxation began
Fazit: Vielleicht nennt man es Glück gehabt, aber ich bin stolz auf meinen Körper und das er so gut 'fallen' kann. Und natürlich ein Dankeschön an den Krankenpfleger!
Conclusion: May be you call it luck, but I'm proud of my body and that it is able to fall in such a controlled way. And of course a thank you to the male nurse!

Sunday, July 30, 2017

Es riecht modrig / It smells moldy

Durch den vielen Regen gibt es zum einen ungeheuer viele Stechmücken und Bremsen, aber ich finde auch das es irgendwie überall leicht modrig riecht.
Because of the heavy rain there are very much mosquitoes and horseflies. And everywhere it smells a little bit moldy.

Das ist ein Pilz am Straßenrand
That's a mushroom at the side of a street
Mit den Ponys unterwegs sein ist auch ein eher zweifelhaftes Vergnügen und ich bin mir gar nicht so sicher, ob sie noch Spaß haben. Entweder es ist kochend heiß und viele Insekten, oder es ist zumindest schwitzig und viele Insekten.
Letzte Woche habe ich einen Weg gewählt neben einem Kanal der eine gewisse Fließgeschwindigkeit hat und neben der Autobahn entlang führt, tatsächlich gab es etwas weniger Insekten. Auf dem Rückweg hatten wir dann Verfolger. Meine Freude an diesen halbwilden Ponys und Rindern ist ungebrochen.
To be on the road with my hairy friends is an ambiguous pleasure, and I'm not sure if they are happy about it. Either it is very hot and a lot of insects or it is sweaty and also a lot of insects.
Last week I chose a trail between a channel which had a slow flow rate and was beside a highway and indeed there where somewhat less insects. On our back we had chaser. My delight about these half wild horses or cattle are unbroken.

Da folgt etwas
Somewhat is following

Näher
Coming closer

Ganz nah
Very close
Pepe hat sie interessanterweise nicht bemerkt. Ich war zwar froh, weil es dann kein Theater gab, aber wundern tut es mich schon. Ich beobachte ihn seit einiger Zeit und irgendwie ist er tatsächlich immer der letzte der mich bemerkt, oder wenn er alleine ist auch richtig erschrickt. Ansprechen oder leises rufen hört er nicht. Kann man eigentlich einen Hörtest bei Pferden machen? Und der Schopf verdeckt ja auch die Sicht. Irgendwie finde ich das nicht gut, oder zumindest merkwürdig.
Pepe did not noticed them. On one side I was happy because it means no stallion trouble, but I also found it odd. I study him since some time, because he is always the one who detect me last or only because of the reaction of the others. Sometimes he is really shocked, because he is not reacting of my voice. Is it possible to make a hearing test for horses? Also he has a really thick thatch that may be blocks his view. Somehow I think this is not right, or at least strange. 

Gestern war ich dann wieder unterwegs. Ab und an kamen wir in richtige Plagen von Insekten, Pepe wollte immer davon joggen. Das ein oder andere mal habe ich mitgemacht, aber bei diesen Temperaturen ist das nicht gesund, mir wurde immer schnell schwindelig. Aber als ich gleichzeitig rechts und links an den Armen von Bremsen gebissen wurde verstand ich ihn schon. Autsch tut das weh! Fliegenspray für Pferde hilft quasi nichts und meins muss ich alle 30 Minuten erneuern.
Neben vielen Insekten gab es einen Klettenstrauch der von ganz vielen Schmetterlingen besetzt war. Ein wunderschöner und verzaubernder Anblick.
Yesterday we were again on the road. Now and again we came into a field of insects. Pepe always wanted to jog through. I tried it several times, but at this heat I felt dizzy afterwards and thought that can't be healthy. But when I was bitten by horseflies at the left and right arm simultaneously I truly understand him. Wow, that hurts! Fly spray for horses is more or less useless and mine I have to renew every 30 minutes.
Beside the many insects I found a big bush of burdock with lots of butterflies. It was a very beautiful sensation. 

Wie aus einer anderen Welt
Like from another world
Rings um unseren Hof wurde ausschließlich Mais angebaut. Man fühlt sich etwas wie im Dschungel, weil er mittlerweile über mannshoch ist. Aber auch zwischen diesen Stengel weht es muffig heraus.
Around the horse pension the cultivate exclusively corn. Right now it is a little bit of a Dschungel feeling because they are so high. And also between the stems there comes a slightly moldy smell.

Meine zwei alten Krieger machen alles mit
My two elder warriors take part whatever I do

Monday, July 17, 2017

Der schöne Pepe / The beautiful Pepe

Da ich geschäftlich wieder nach Stuttgart musste und ca. 10 Tage eingeplant hatte, hatte ich mich entschlossen Pepe mitzunehmen. Heute ist unser letzter Tag und im Nachhinein war es eine ziemlich gute Idee.
I had to go to Stuttgart for a business trip. Because it would be around 10 days I decided to take Pepe with me. Today is our last day and looking backwards it was a pretty good idea.

Pony im Garten und der Blick aus einem meiner Fenster
Pony in the garden. This is my view.
Es ist warm und mein Fenster steht immer offen, im Schlaf höre ich ihn manchmal schnauben und kleine Hufe die sich bewegen. Es ist ein Traum!
Pepe selber ist entspannt, ich wusste ja das er gut alleine sein kann, aber so gut! 
Morgens und abends gehe ich an der Eyach mit ihm grasen. Ich habe Buch und Strickzeug dabei ... 
It's warm outside and my window is always open. During my sleep I can hear him snorting and little hooves walking. It is a dream!
Pepe is very relaxed. I knew that he has no trouble with being alone, but that it is so easy for him is also new for me. In the morning and in the evening I go grazing close to the small river. For me I take a book and knitting ... 


Da ich für ca. 1 h relativ ruhig bin habe ich so einiges erlebt:
Because I very calm for almost an hour I could experience some strange things:

Springmaus
Jumping mouse
Ich sass direkt am Ufer der Eyach und hörte ein leises Platschen. Ich schaute auf und da schwamm eine Maus durch die Eyach. Sie hat sich am Baum gegenüber fallen gelassen und schwamm durch die Eyach ans andere Ufer. Ich war schon etwas sprachlos. Dann raschelte es gegenüber und irgendetwas ganz scheues in schwarz und weiß konnte ich kurz sehen. Etwas später schwamm eine kleine Schlange durch den Fluss, ich konnte nur den schlanken Kopf sehen. 
Ich bin dann mit Pepe am Ufer weiter spaziert und traf einen Graureiher.
I was sitting directly at the riverside and heard a soft splash. When I looked up I saw a mouse swimming through the Eyach. She fell from the tree opposite and swam to the other side. I was kind of speechless. I heard some rustling on the other side, but could only see something black and white and very shy. A short time later a small snake was crossing the river, I could only see the slender head above the water.
I walked along the riverside with Pepe and there we meet a grey heron.



Gestern machten wir eine richtig große Wanderung, knapp 20 km. Diese Runde bin ich nicht oft gegangen, aber in den letzten 11 Jahren doch etliche Male. Die Landschaft ist schön und so ganz anders als Berlin. Besser oder schlechter? Anders!
Yesterday we went for a hike, bigger one around 20 km. I walked this trip some times in the last 11 years and the landscape is quite different from Berlin. Better or worse? Different!





Ich weiss zwar nicht warum, aber mir sind viele Radfahrer begegnet, gefühlt mehr als ich jemals in 3 Jahren Zollernalb gesehen habe. Und alle hatten einen Kommentar, 'Schau mal die geht mit Ihrem Pony spazieren', 'Oh, wie süss', 'Ein Pony, ein Pony'. Ich war genervt und fühlte mich wie jemand aus dem Kuriositätenkabinett ...
I don't know why but I meet a lot of cyclist. More than I have met in 3 years Zollernalb all together. And all had something to say: 'Look she goes for a walk with her Pony', Oh, how cute', 'A Pony, a Pony'. I was bugged and felt as if I came out of a cabinet of curiosities. 

Unsere Nachbarn gegenüber haben gerade Besuch von den Enkeln, drei Mädchen und daher kommt auch der Titel. Für sie ist es 'Der schöne Pepe'.
Our neighbors have vistors. There grandchilds, three girls and there comes the title for this Post. For them it is 'The beautiful Pepe'.

Heute morgen wurde ich das erste mal in meinem Leben von (m)einem Pony geweckt. Er wieherte kurz, wahrscheinlich weil das Heunetz leer war. Noch schlaftrunken ging es kurze Zeit später an die Eyach und dort entstand dieses Bild.
This morning is was the first time in my life awake by my/a pony. He was whining short and softly, I think because the hay net was empty. Still drowsy I went to the Eyach for grazing and there I made this picture.

Müde Sabine und goldener Pepe
Drowsy Sabine and golden Pepe

Morgen geht es zurück nach Berlin. Die verschiedenen Welten haben Ihren Reiz und die Zollernalb wird attraktiver wenn ich Pepe dabei haben kann. Aber mehr als 2 Wochen muss nicht sein ...
Tomorrow we are traveling back to Berlin. The different worlds have their charm. The Zollernalb is more attractive if I can have Pepe with me. But more than 2 weeks does not have to ...

Wednesday, July 5, 2017

Bilder des Tages / Pictures of the day


Heute morgen wollte ich eine größere Runde drehen. Eigentlich weiß ich, dass es in diesem Waldstück sehr viele Moskitos gibt, aber es war kühl heute morgen und ich dachte ... Falsch gedacht, wir sind in einen echten Überfall von Moskitos gekommen und wollten nur noch weg. Umdrehen wollte ich nicht, also sind wir an einer anderen Stelle aus dem Wald gekommen. Leider an einer Bundestrasse und wir mussten noch gut 500 m nebenher gehen. Oh argh, wieder in sicheren Gefilden hab ich die Jungs fressen lassen, das hat mich beruhigt und sie auch. Ich schaue ihnen einfach gerne zu wie sie auswählen und es gibt nirgendwo so viel Auswahl wie am Wegrand. Ich telefonierte mit Alexander und der meinte: Kopf hoch und schau wo Du bist, geniesse es. Das habe ich gemacht ...
This morning I wanted to walk a bigger route. Actually I know that in this particular part of the forest there are a lot of mosquitoes. But it was kind of fresh this morning and I hoped ... Wrong, very wrong we came in a kind of mosquito attack and we just wanted out of this place. I don't wanted to just turn around so we came out of a forest on a different spot and hat to walk by a very big and busy street. Oh argh ... When we were at a save place I let them graze, that is relaxing for them and for me. I like to watch which herb or grass they choose and there is never so much to choose as on a wayside. I phoned with Alexander and he said: Put up your head and look where you are: Enjoy! That's what I did ...


Offensichtlich wurde ich beobachtet.
Obviously I was watched.


Die Kühe faszinieren mich und ich würde gerne jede einzelne fotografieren und beschreiben. Ich würde gerne einen Blog über sie machen. An einer Stelle sind ja die Kälbchen und irgendwann sind sie dann da als Kühe. Es gibt auch zwei Bullen die ich kenne seitdem sie Kälbchen sind. Mittlerweile sind sie ganz schön groß geworden und rufen uns meistens entgegen oder hinterher wenn wir kommen. Keine Ahnung ob sie das nur bei uns machen, wahrscheinlich nicht.
The cows are fascinating and I would like to make photos from every single one and describe them. Honestly I would like to make a Blog about them. On one place there are the calves and sometime they are on this big meadow as a cow. There are also two bulls I know from very little. Now there are quite big and more or less every day they great us or moo quite enthusiastically behind us. I don't have a Clou if they do this for every passing horse.


Und hier habe ich Moritz erwischt beim 'Gedankenaustausch' oder 'Kommunikation'.
And here I caught Moritz while connecting and evidently having a conversation with an other species.